We combine refinement &
comfort to give our guests the best
experience possible. Nous combinons le raffinement et
le confort pour offrir à nos
invités le plus agréable
séjour possible.

The attention to detail and
quality is evident in
each of the uniquely decorated rooms. The fourteen
guest rooms carry through the mood, a blend of colors
and images each with its own personality. They have
seen to it that the business travelers needs are
met with meeting rooms, computer outlets and
access to a fax.
Le souci du détail et la qualité du décor
se retrouvent dans le style particulier de chaque chambre.
Plusieur dentre elles, offrent une vue imprenable sur
la rivière et la nature environnante. Ils ont même pensé
a prévoir des petite salles de réunion avec prises pour
ordinateur pour ceux qui voyagent par affaires, ainsi que
laccès a un télécopieur.
One provides an airy haven warmed by floral
fabrics and
overlooks the beautiful Borealis Park. Each accomodation
features a spacious bathroom with convenient personal
touches. Many rooms offer a gorgeous view of the
river bank.
|

Un style western pour les amateurs,
agrémenté dun
arrangement de fleurs séchées
dans des bottes
de cowboy !!!
Our secluded honeymoon suite is luxurious
with the Queen Size bed and corner jacuzzi, but its the sitting room in the turret,
that completes the romance of it all ! You may never want to leave
Notre suite nuptiale, dun goût
exquis, isolée sur le
troisième plancher, avec boudoir intime dans la tourelle,
a tout pour vous enchanter.
|